カレンダー
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
<< April 2017 >>
過去ログ
最近のコメント
  • 『技術の正体』を深く読む
    通りすがりの (02/04)
  • 戦後70年企画 広告出稿
    デコ (09/07)
  • 戦後70年企画 広告出稿
    松竹梅 (09/04)
  • 高橋団吉 『新幹線を走らせた男 国鉄総裁 十河信二物語』News
    営業部 (08/14)
  • 高橋団吉 『新幹線を走らせた男 国鉄総裁 十河信二物語』News
    十河光平 (08/13)
  • 高橋団吉『新幹線を走らせた男 国鉄総裁 十河信二物語』News
    団吉 (07/15)
  • 高橋団吉『新幹線を走らせた男 国鉄総裁 十河信二物語』News
    十河光平 (07/02)
  • 服部文祥さんが雑誌『週刊文春』に登場
    (06/21)
  • 『サバイバル登山入門』が雑誌『Fielder』に紹介されました
    ミッチー (05/14)
  • 『サバイバル登山入門』が雑誌『Fielder』に紹介されました
    デコ (05/11)
最近のトラックバック
スタッフプロフィール
Search
Mobile
『技術の正体』を深く読む
対訳 技術の正体』(木田元著 マイケル・エメリック訳)の表題作「技術の正体」は、国語の教科書や入試問題にたびたびとりあげられています。



で、こんなサイトを見つけました。
浪速のスーパーティーチャー守本の授業実践例」(筑摩書房の教科書のサイト)

中村雄二郎や坂口安吾などの文章も引用して、
たいへん深く読み込んでいらっしゃいます。

ぜひご一読を






「対訳 技術の正体」がとりあげられています
ライターの近藤正高さんの「一故人」という連載で、木田元さんと『対訳 技術の正体』がとりあげられています。
(2年前だが、気づかなかった。
せひお読みください。↓

https://cakes.mu/posts/6867

『山と溪谷』9月号に『対訳 技術の正体』が掲載されました
山と溪谷社の『山と溪谷』2015年9月号の、
「池内紀の山の本棚」という連載ページで、
木田元著、マイケル・エメリック訳『対訳 技術の正体』がとりあげられました。



《何度でも読んで、肝に銘じておくべきことが語られている。》

と評してくださっています。

山とは直接は関係のない本なのにとりあげてくださって、とてもありがたく、感動しました。


雑誌『en-taxi』の木田元先生追悼記事に『対訳 技術の正体』が
扶桑社の文芸誌『en-taxi』vol.43(2015 winter)の、
追悼記事欄「ラストワルツ」で、木田元先生がとりあげられていて、
対訳 技術の正体』についても少し触れられています。
(筆者は、小説家の波多野聖さん)



《ITという技術、金融工学という技術、そして近い将来、AI(人工知能)という技術の奴隷と堕すであろう人類に宛てた大哲学者の遺言は重い》
と締めくくられています。

『対訳 技術の正体』が『婦人之友』に紹介されました
木田元著、マイケル・エメリック訳の『対訳 技術の正体』が、
『婦人之友』(婦人之友社)の「Book Review」のコーナーで紹介されました。
評者は、瀬戸口明久さん(科学史・環境史)です。


『対訳 技術の正体』が毎日新聞の「この3冊」で紹介されました
毎日新聞の日曜の書評欄といえば、
和田誠さんのイラストでおなじみの「この3冊」のコーナー。

おとといは、与那原恵さんが木田元先生の3冊を
とりあげておられました。



2番目に小社の『対訳 技術の正体』が!

≪技術とは、自然の所産であり、人間が理性によって技術をコントロールできるというのはとんでもない思いあがりではないか、と述べている。十七歳の年に広島の原爆投下を間近で目撃した体験から、哲学の核心へと近づき、「3・11」をも予見したのだと思う≫

と評されています。

『対訳 技術の正体』は、マイケル・エメリックさんの英訳もついています。
日本語で読めて、英語でも読める。
ひとつぶで2度おいしい、お徳な本です。ぜひどうぞ。




木田元先生記事
『対訳 技術の正体
The True Nature of Technology』
の著者で、

8月16日に亡くなられた、木田元先生の記事が、
8/27東京新聞に掲載されていました。


(クリックで拡大)


木田元先生の訃報に接して
小社刊『対訳 技術の正体』の著者・木田元先生が、
16日に肺炎のためご逝去されました。。
ご生前のご厚情に深く感謝するとともに、
心よりご冥福をお祈り申し上げます。



今朝(19日)の朝日新聞の「天声人語」では、
木田先生の「技術の正体」が紹介されていました。

小社の『対訳 技術の正体』は、
この「技術の正体」の全文(初出は1993年の雑誌「正論」)を収録するとともに、
マイケル・エメリックさんによる英訳を掲載した本です。

文庫化と翻訳書をのぞけば、
本書が生前の木田先生の最後の著作となりました。

本書には、
「春の旅立ち『風の色』」と
「ふたたび廃墟に立って」
という2つの短文も併録しています。

前者は、2012年4月の朝日新聞に掲載された、新入生・新社会人へのメッセージです。
後者は、2011年の河合塾による『「東日本大震災」 復興と学び 応援プロジェクト」で発表された、受験生へのメッセージです。

(この3つの文章を1冊の本にまとめるというのは、木田先生のアイデアでした)

冒頭には、少し長めの「はじめに」を収録しています。
この「はじめに」は、本書のオリジナルであり、
実は、本書のなかでも、もっとも大きいボリュームをしめています。
一節だけ紹介します。

《いつの世にも「時代の勢い」というものがあるが、それに安易に同調したり勝ち馬に乗ろうとしたりすると、とんでもないことになる。戦前、日本が国際連盟から脱退したとき、国民は拍手喝采した。ところが、これによって日本の国際的孤立は決定的になった。私が永年哲学を勉強してきて学んだのは、わからないのにわかったふりをするのがいちばんよくないということだった。世の大勢に流されず、立ち止まってよく疑い、よく考えることが必要なのではあるまいか。》

木田先生のラストメッセージとして、心に噛み締めています。


大塚





『対訳 技術の正体』が『望星』に掲載されました
木田元著、マイケル・エメリック訳
対訳 技術の正体』が、
雑誌『望星』(東海教育研究所発行)の2014年4月号の
「BOOKS」欄にて紹介されました。


ハイデガーの技術観
今朝(2014年2月3日)の朝日新聞朝刊28面に、
興味深い記事が出ていました。

ハイデガーで考えるリニア新幹線

技術に対する人間の思考停止を問題視していた
ハイデガーの考えをとりあげ、
今、話題のリニア新幹線を考える際にも、
ハイデガーの技術観をとり入れるべきではないか、
という記事でした。



その中に、
小社の『対訳 技術の正体』の著者、
木田元先生の言葉も紹介されています。

「技術はどうやら人間の思惑などには左右されず、
 自己運動し、自己展開するものらしい」

もう少し、木田先生の考えを知りたい……、
という方は、ぜひ『対訳 技術の正体』をお買い求めください。
小社ウェブショップでは、著者サイン本も販売しております。



ハイデガー研究の泰斗である木田先生が、
ハイデガーの技術観をわかりやすく紹介しながら、
ご自身の技術論を展開しております。


大塚





読売新聞

昨年大晦日の読売新聞に、

広告を出しました。




対訳 技術の正体

虫と遊ぶ12か月

昭和の東京1新宿区/2台東区/3千代田区

(大阪本社版は2014年1月4日掲載)



『対訳 技術の正体』は、
自分で読まれた後、“プレゼント用に”といくつも購入される方が
多くいらっしゃいます。

DECO SHOPでは貴重な著者・木田元先生サイン本も限定販売中です。




12/22 日経新聞

日経新聞に広告を出しました!



最新刊の『対訳 技術の正体』は、

先日の訳者マイケル・エメリックさんインタビュー記事の
影響もあり、
少し復活したAmazon在庫も一瞬でなくなり、
入荷予定も出てこなくなってしまいました……。
Amazonさ〜〜〜〜ん!


DECO SHOPではサイン本も売っています。
送料無料です。
即日発送いたします。
※年内は12/27、17:00頃までにいただいたご注文は当日発送します。
12/27 17:00〜1/5間のご注文は
全て1/6以降の発送となりますので、ご了承ください。


年末年始に読みたい方はお急ぎください〜!



『対訳 技術の正体』が「朝日新聞」夕刊に
木田元著、マイケル・エメリック英訳
『対訳 技術の正体 The True Nature of Technology』
が、今日12月17日(火)の「朝日新聞」夕刊の3面(文化面)に、
紹介されました。





↓、インタビュー時のエメリックさん。



「3.11を違う視点から、じっくり考えることができる本」
と、おっしゃってくださいました。

本は、amazonでは、「一時的に在庫切れ」になっております。
全国の書店で販売しているほか(ない場合は、ぜひご注文ください)、
小社のWEB SHOPでも購入できますので、ぜひご利用ください。

大塚

『対訳 技術の正体』の装丁


『対訳 技術の正体』、好評発売中でございます。

さて、この素敵な装丁は、
文平銀座の寄藤文平さんによるもの。

紙はタスクレスという凸凹のある紙を使用しています。
布クロス装のような味わいがあります。

版型は、四六版よりひとまわり小さいサイズ。
とってもかわいいんです。

ぜひ、現物を書店で手にとってみてください。


大塚


『対訳 技術の正体』が河合塾の「みらいぶ」に
『対訳 技術の正体』が、
河合塾の高校生向けサイト「みらいぶ」に紹介されました。



大塚

木田元先生のサイン本!!!!!

好評発売中の『対訳 技術の正体

著者の木田元先生にサインを書いていただきました!!!

DECO SHOPで限定発売中。






大変貴重ですので、この機会にぜひ。


大阪・書店レポート!

またまたTさんが書店でデコ本を見つけてきてくださいました!

ブックファースト梅田店の様子。







新刊『対訳 技術の正体』はおかげさまで好評です。

Amazonはずーーっと在庫が復活していません…。

DECO SHOPは確実ですので、
早く読みたいという方はこちらでご購入ください。


作家の玉木正之さんが

作家の玉木正之さんが、WEBで
『対訳 技術の正体』を紹介してくださいました。


タマキのナンヤラカンヤラ
11月22日より

午後部屋の整理をしてたら
編集出版プロダクションのデコが何週間か前に送ってくれた
木田元『技術の正体』が沢山の本の下から出てくる。
あ。忘れてた。

これは凄い本です。
短い文章英訳付きの小さな本だが3・11を踏まえて加筆。
人間が技術を生んだのではなく技術が人間を生んだのであって
人間は自己肥大化する技術を制御できないという話。
なるほどそのとおりですね。



ありがとうございます。
みなさんもぜひ読んでみてください。


デコ新刊「技術の正体」 
デコ新刊「技術の正体」。
少し遅くなりましたが、読みました。

哲学者が書く本だから、
どこか難解な言葉がつづくのかなぁと
気合を入れて読み始めたけれど、
難解な言葉はひとつありませんでした。

ぜんぶをすぐに理解して、咀嚼できたわけではないけれど、
犁蚕儉瓩涼罎農犬ている自分が、
犁蚕儉瓩砲弔い董
どう考えていくべきか、木田さんが、
すぐ横でていねいに教えてくださっている感覚。
自分の思考をぐぐぐっと、先にすすめていただいた。
ありがたい。。
「はじめに」だけでも、わたしは、
すごーく感動しました。



「技術の正体」というタイトルから
ずいぶん大きなテーマについて、考えねばならぬのね……
と思っていたけれど、すべていまの自分、
明日からの自分につながっていくものでした。

何度も読み返したい、
大切な1冊に出会えたと思いました。

収録されていた短編にも、
またいつか救われると思いました。

たくさんの方に読んでいただきたいです。






さて、こちらは、週末に訪れた民芸展で見つけた、
地元鳥取県のフリーペーパー!
斬新! とってもかわいい!
鳥取のお仕事、わたしもやりたいな〜!

さいとう

朝日新聞11/24

昨日の朝日新聞に広告を出しました!



対訳 技術の正体 The True Nature of Technology

虫と遊ぶ12か月


おかげさまでご注文をたくさんいただいています。
Amazonでは品切れ状態が続いていますので、
早く読みたい方はDECO SHOPへ!!
送料無料で迅速に発送します。


『対訳 技術の正体』の“ボーナストラック”
絶賛発売中の『対訳 技術の正体』ですが、
本の中には、メインコンテンツの「技術の正体」の他にも、
2つの短文が収録されています。


春の旅立ち「風の色」


ふたたび廃墟に立って

どちらも、著者の木田先生が、
震災後に若い人へのメッセージとしてお書きになったものです。

繰り返し読んで、深く味わいたい文章で、
密かに人気なのです。


技術の正体 書店に並んでいます!!

11/8に発売した『対訳 技術の正体 The True Nature of Technology』、
全国書店に並んでいます!


紀伊國屋書店新宿本店3Fにもたくさん積んであります!







POPも作りました。



今いろんな書店さんをお伺いしてお渡ししているところですが、
つけていただける書店さん、ぜひご連絡ください〜!
お送りします!



よろしくお願いします。

木田元『対訳 技術の正体』発売中
対訳 技術の正体 The True Nature of Technology
(木田元著 マイケル・エメリック訳)
は、好評発売中です。

ちょっと中身をお見せします。



タイトルに「対訳」とついているとおり、
英訳がついています。

英語の勉強にもぜひどうぞ。




新刊 『対訳 技術の正体 The True Nature of Technology』

新刊、書店に並び始めました。

池袋のジュンク堂書店さんでは
1Fレジ前の棚に面ざし!!!!!

うれしい〜〜〜!







↑この写真、
「ヒキの写真(上)と、ヨリの写真(下)です」と、
デコの新入りSが撮ってきてくれたのだけど
あんま変わんない〜〜
朝から笑いました。



DECO SHOPでも
Amazonでもご注文受け付けています。



原発をはじめとする科学技術が暴走する時代に、
本書が技術について深く考えるきっかけになれば幸いです。




木田元著『対訳 技術の正体』刊行間近


木田元 著 マイケル・エメリック 訳
『対訳 技術の正体 The True Nature of Technology』

が、とうとう校了しました。

(写真は、束見本&校了です)

11月8日発売予定です。

お楽しみに。


大塚